珀心济世:中西方护心记(上卷)(第1页)

珀心济世:中西方护心记

楔子

15世纪的风,一半裹着德国纽伦堡的麦芽香,一半携着中国明朝江南的药草气。当纽伦堡的医生汉斯·布伦纳在实验室里,将琥珀碎块置于陶釜中慢煮,看着透明晶体从黏稠汁液里析出时,江南药庐的周景岳老医,正用鹿皮轻轻摩挲一块“电珀”——那是波斯商人赠予的珍品,泛着淡蓝的微光,祖父临终前说“此石能安心跳,护心脉”,却没说清缘由。

汉斯将析出的晶体溶于温水,喂给患风湿的老鞋匠,疼得蜷曲的关节竟慢慢舒展;周老医则把琥珀磨成细粉,混着蜂蜜,喂给夜里心悸难眠的陈阿婆,阿婆攥着他的手说“心不慌了,能听见自己的心跳了”。彼时的他们,隔着千山万水,不知对方的存在,却在同一片星空下,将琥珀里藏的“护心密码”,悄悄写进了各自的行医岁月里。

琥珀的树脂凝于千万年前,而护心的智慧,正在这跨越时空的实践里,慢慢发芽——西方的琥珀酸,东方的琥珀养心方,终将在时光里,照见彼此的影子。

上卷

第一部分 纽伦堡晶现:琥珀酸解痹护心初显迹

纽伦堡的冬夜格外冷,老鞋匠格雷戈尔裹着破毡毯,坐在汉斯的诊所里,关节肿得像发面馒头,每动一下都疼得倒抽冷气。“医生,我这腿怕是要废了。”格雷戈尔的声音发颤,他不仅风湿犯了,近来还总觉得胸口发闷,夜里躺平就心慌,像有只小锤子在心脏上敲。

汉斯皱着眉,翻出从波罗的海商人那换来的琥珀碎块——这是他第三次尝试从琥珀中提取“有用的东西”。前两次煮出的汁液太浑浊,这次他换了细纱布过滤,又用文火慢熬,直到陶釜底部析出一层雪白的晶体,闻着有淡淡的松脂甜香。“格雷戈尔,你先试试这个。”汉斯将晶体溶于温水,递到他面前,“之前用草药只能暂时止痛,或许这琥珀里的东西能管用。”

格雷戈尔半信半疑地喝下,起初只觉得喉咙里有股暖意,半个时辰后,肿胀的膝关节竟不那么僵了,他试着弯了弯腿,疼意轻了大半。更让他惊喜的是,夜里躺下时,胸口的闷胀感竟也淡了,心慌的频率慢了许多。“汉斯医生,这水比草药灵!”格雷戈尔第二天一早赶来,手里提着刚做好的皮靴,“我不仅能走路了,连心跳都稳了!”

汉斯盯着陶釜里的晶体,陷入沉思:琥珀酸能缓解风湿,这是他意料之中的,可为何能稳心跳?他想起曾给患心悸的铁匠用过琥珀粉,铁匠也说“心不慌了”,只是那时以为是心理作用
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)