第245章 当面对质(第1页)

跟随着服务员,哈拉尔德来到了杰洛的私人休息室。

看着那被轻轻推开的大门,却要比任何的野兽洞穴,来得更加凶猛。

顿了顿,哈拉尔德深吸一口气,还是缓缓抬起脚步。

来都来了,管他是死是活,倒不如坦然面对...

“你好~”

“?”

与想象中的相同,走进后,他的确看见了安鸣。

邀请他的并非杰洛老爷子,这的确是安鸣的意思。

可不同的是,比起刚刚拍卖会上,安鸣的冷眼与杀气弥漫。

此刻,他却带着和蔼可亲的微笑…

肯定啊!

谁家调解员在准备调解仇恨前,还摆着一张司马脸?

没有下马威,因安鸣真没有任何问责的意思,只是想当面,和哈拉尔德聊聊...

微笑打招呼,是最为基本的交际礼仪。

“请坐吧~”

见哈拉尔德愣在原地,安鸣指了指沙发的另一头,示意他入座。

凹字型沙发,安鸣与杰洛、颜至渊坐中间,泠和瑶坐左边,哈拉尔德理应在右,方便等会儿的交谈。

此刻,哈拉尔德对安鸣的态度感到诧异...哪怕不是问责,也友好得过分了。

他轻轻点头,也没有说什么,便于安鸣所示意的地方坐下。

这时,颜至渊在一旁礼貌地开口介绍。

“我叫颜至渊,是这次和谈的翻译员。”

“因安鸣先生听不懂此世界的语言,所以,本次和谈全程由我负责翻译。”

安鸣的两句异世界问候,是杰洛临时教的发音。

而后续交谈,还得靠颜至渊的【无障碍交流】,给双方进行实时翻译。

他原来叫安鸣啊...哈拉尔德点点头,表示理解。

维京人里,哈拉尔德已算是“文化人”。

许多的维京人,甚至听不懂其他部族的方言。

不同文明间交流,带个翻译算是常态。

而在正式开始翻译前,颜至渊友善询问。

“您的名字是?”

“哈拉尔德·维京”。

“好的,哈拉尔德先生,我可以这么称呼您吗?”

“可以。”

既然对方没有表现出明显的敌意,哈拉尔德也愿意稍微“文明一点”。

莽是种智慧,但那是面对其他人。

(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)