寿司可以说是最典型的日本食品,人们一看见寿司这两个字,立即会联想到日本料理。最常见的寿司,是一个小饭团上盖上一片鱼或虾,这在日语中称为「握寿司」。很多人以为日本人自古以来就是吃这些食物。其实,这种形态的寿司,历史才不过两三百年,也就是说,是在江户时代中后期才诞生的。
在权威性的词典中,寿司的正确写法是「鮨」,鱼字旁加一个宗旨的旨。这个字在现在的寿司店中很常用。更古老一点的写法是「鲊」,鱼字旁加一个初来乍到的乍,现在已不多见,但其发音都是 sushi。这两个汉字无疑来自中国。它最初是指一种米饭与腌制过的鱼叠放在一起的发酵食品,中国南北朝时期北魏的贾思勰在《齐民要术》的卷第八中有一节「作鱼鲊」,非常详细地记述了这一类食物的制作法,今天日本琵琶湖周边的村民用鲫鱼制作的「フナ寿司」就是对这种食物制作方法的完整的继承,只是如今成本太高,食客也日益减少,正濒临灭绝状态。
后来在长期的演变和改良之后,在 18 世纪的大阪一带出现了一种新型的「押寿司」,具体的做法是,使用专门的底板可抽取出来的木盒子,先将米饭填入木盒,然后把青花鱼(日语的汉字是「鲭」)去头去尾剔去鱼骨鱼刺,稍加腌制,盖在米饭上,然后用木盒的盖子压紧成型,再把盒子的底板抽取出来,就形成了一个整齐的长方形,然后用锋刃切成厚块装盘,这样的寿司也叫 「鲭寿司」、「盒寿司」,18 世纪末至 19 世纪初兴盛于大阪一带。在多次的尝试和改进之后,1820 年前后,在江户诞生了寿司中最具有代表性的品种「握寿司」。日语的「握」一词,在这里可作「捏」来理解。做法是,将大米蒸煮之后,盛在一个浅口的不上任何油漆的木桶内,在其尚未冷却时用白醋拌匀,随即由熟练的师傅将这些米饭快速地捏成一个个椭圆形的小饭团,其间在饭团内加入一点点山葵泥(日语读作 wasabi,中国人一般将其称为芥末,其实是两种完全不同的东西),最后在饭团上加上一片生的或熟的鱼片或虾肉,日语称之ねた。食客可蘸上一点酱油吃。用作 Neta 的主要有鸡蛋烧(一种日本式的几乎不用油的鸡蛋糕)、金枪鱼刺身、大虾、银鱼、穴子(anago,一种类似于河鳗的海鱼)等,如今的 Neta 还有海胆、鲷鱼、三文鱼、秋刀鱼乃至于鲍鱼等等,其中尤以位于鱼腹部的、脂肪肥腴的金枪鱼为珍品。
这样看来,寿司似乎是做法挺简单的食物,确实,比如面向大众食客的「回
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)