一般说话的时候齐安都会用“英文”,在场没有一个听不懂英文的,要不然本身是美国人,要么像黄灯塞尼斯托可以凭借万能翻译器灯戒来明白不同语言的含义,不过,在“诗词”这种特殊的文体上,她没有那个能力立刻信达雅地把它翻译成英文,因此她直接念了中文。
这么一来,闪电侠和沙赞就满眼冒问号了,沙赞还反应过来这大概是东方的语言,闪电侠就直接懵圈地问:“安说的什么意思?”
沙赞无奈地耸肩,表示自己也没听懂。
所罗门的智慧也管不到东方去。
塞尼斯托还在体会这首诗的精妙之处,哪怕他并不知道诗句中的“周公”和“王莽”是谁,但他也能够感觉到其中蕴藏的巨大反转和讽刺的含义,当然不会管好奇宝宝闪电侠的问题。
哈尔·乔丹很是惊讶了一阵,回过神来才用英文给闪电侠作解释。
“这应该是说两个人在活着的时候很长时间都不得不背负着伪装来生活,别人听到的都是谎言,看到的也并非他们发自内心的行动,如果他们没有撑到足以表露真实的时候就死了,那么世人可能就会将那些假象误认为真实。”
闪电侠茫然地问:“这又跟你们之前的谈话有什么关系?为什么安要突然念诗?”
齐安忍俊不禁,并无恶意地调侃。
“看起来似乎闪电侠是一位相当天真的‘英雄’,大概他以前也没有遭遇过太多因为复杂的人性而带来的磋磨吧。我没有恶意,这也很好,如果所有人都听不懂这首诗,那么这一定是个很好的地方。”
哈尔·乔丹看了齐安一眼。
这句话光从结论来说倒是正确的。
闪电侠所在的中心城虽然也有黑帮,但是那些人跟哥谭的反派比起来真是提鞋都不配,甚至还有“气势汹汹去哥谭拓展实力,哭唧唧回到中心城”的经历,相比起蝙蝠侠或者绿箭侠,闪电侠的经历可谓“十分单纯”了,所以闪电侠一开始加入超人这边也显得十分轻易,因为他觉得那时候超人的选择是对的,他根本不会考虑太多的东西。
“巴里,胜利女神的意思是,现在我们所认为的‘对与错’在更远的未来看来可能未必就是这样,而我们看到的,也未必就是他人内心真正的想法。”
齐安点头肯定了这位前绿灯侠的理解。
“正是因为这样,所以很多时候我们不必太在意他人的评价,也不必多么热心地去评价他人,重要的是遵从自己的心,坚持自己的理想,不忘初衷
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)