哥萨克是一个俄国和乌克兰名族内部具有一定历史和文化的地方性集团。
哥萨克源于突厥语,哥萨克原意为“自由自在的人”,或者“勇猛的”
哥萨克原是乌克兰,莫斯科等国的农奴和城市里的平民,不堪忍受地主贵族的压榨和沙皇的迫害,被迫出走逃亡,流落他乡。
当时俄国南部幅员辽阔,人烟稀少,飞禽走兽随处可见,各种能鱼类俯拾即是,加上沙皇队这片区域内的统治鞭长莫及。于是,这里便成为这些流落他乡的人们的避难之所,并逐渐形成几个定居中心。
后来哥萨克人成立了军事类的组织,有他们自己选举统领,大尉和百夫长,并有这些人组成最高军事会议。
可萨克人组成的军队,好酗酒,尚勇武,善骑射,轻生死,上了战场勇武非常,锐不可当。
如果说俄国人是世界上人均饮酒第一的国家,那么哥萨克人就是俄国人中饮酒第一的人群。
十六世为沙皇政府镇守边疆,随后,又成为沙皇政府对外侵略和扩张,对内镇压人民反抗的工具和鹰犬,沙皇政府免除哥萨克人的劳役和赋税,并给他们发放俸禄和土地。
哥萨克以叫勇善战著称于世,是沙皇政府兵力的重要来源,成为十八世纪特殊军人阶层阶层。
哥萨克在俄国内战期间,为苏维埃政权的建立做出了重要的贡献,以布琼尼率领的哥萨克第一骑兵军为典型。
在现在俄国的民族名单中,没有哥萨克这个名族的名字,他不被俄国认为是一个名族,而是一个相同信念的人类集团。这个人类集团为追求自由——有些无政府主义,从他们诞生之日起,就进行着无畏的斗争。
“我是一个沙皇时代的哥萨克骑兵小队长。我从15岁起就拿着弯刀,骑着马匹,跟随我父亲,我哥哥他们一起为沙皇征战了。”白人老头喝了口水,瞪着眼,看着契卡,骄傲的自我介绍。
白人老头的眼睛不像是一个老年人的眼睛那样浑浊不清,反而清明,闪亮,显示出老人旺盛的近体和健康的体魄。
“你认为,已经在马背上征战了近40年的战士,会看不出普通人和战士之间的差别吗?”老人责问契卡。老人对自己近40年的征战史非常的看重,契卡的疑问,让老人觉得契卡是在否定自己过去的辉煌。
契卡示意尤里站在老人背后不要动,继续监视白人老头,契卡接受老人的邀请,坐在老人的对面,看着老人递过来的水杯,并不接手,只是示意老人放在更前。右
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)