,如遇到内容乱码错字顺序乱,请退出阅读模式或畅读模式即可正常。
一瞬间陈默差点心肺骤停,但仔细一想,不对啊,游戏你可以不看翻译,但看小说你不看翻译,那还看个屁啊!
这又不是什么只要冲就完事的拔作!
至于机翻,那玩意儿能看?
这东西只要来回折腾个两遍你就完全不知道上面在写些什么东西了。
《美少女卖片人5》又名《卖片人终成片中人》的机翻就让人冲得特别难受。
具体过程可以这样进行概括。
不灭之握!
快速拔枪!
窃法巧手!
致命节奏!
打断施法!
明白有多难受了吧。
所以现在每每想起穿越附赠的全语言精通天赋,陈默都想说一句,好耶!
冷静下来后,陈默扫视了一下这条评论的留言人,那是一个外语网名,以他现在的语言功底一眼就看出了这网名的中文意思,嘴角顿时一抽,因为这网名的中文翻译实在太过生草了,简直就和把《三国演义》翻译成《三个王国的罗曼史》一样生草!
这家伙用的是网页翻译吧!
就是不知道他用的是千度还是搜猫。
陈默深吸了口气,对这个网名进行了一番重新构建,但还是完全看不出这个网名原来是什么样子的。
这让陈默陷入了沉思之中,看来就算是穿越者的天赋技能在面对国产网页翻译时也不顶用啊!安卓、IOS版本请访问官网https://www.biqugeapp.co下载最新版本。如浏览器禁止访问,请换其他浏览器试试;如有异常请邮件反馈。
看着那诡异的网名,陈默点开这个网友的头像,这个生草的网名勾起了他的兴趣,在粗略的扫视了一眼这人的详细资料后,陈默愣住了,这人的信息怎么略感眼熟啊?
陈默顺着这个网友的详细信息进行了一番逆推,立马知道了这个网友是谁。
这是《龙王赘婿》的原作者!
陈默嘴角一抽,感觉到了极度的蛋疼,你他妈用这么一个网名谁看得懂啊!
这本《龙王赘婿》作者的笔名叫作歪嘴战神修罗,虽然槽点很多但也还能看得懂是个什么玩意儿,但你知道他的外语网名叫做什么吗?
嘴巴裂开的阿瑞斯是地狱里的撒旦!
这什么究极缝合怪!鬼能看得出它的原名是个什么玩
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)