这确实是非常可疑。
西绪斯干脆也半蹲下来,直接把大书放在地上看,一页页的飞速翻过。
三分之一多是文字记叙,三分之一再多一点是手绘地图……这些地图都是关于一处处疫病爆发地的,有村庄有郡城,后者占据的手绘篇幅更大一些。
西绪斯是知道塔里尼昂有多落后的,缺乏飞行手段的他们恐怕只能靠两条腿在地面上丈量其中的大部分数据,偶尔一些地图在测绘时使用了热气球,还得专门标注赞助公司。
所以他们为这份资料付出的努力值得肯定。制作这些书籍的人是真的希望国家能重视并解决这个问题。
想到这里,西绪斯直接拿捏住一边翻回封皮,发现这本书叫做《瘟疫起源》,作者是滕森-科里,下面有一行小字标注他是温泉大学的医学教授。
《瘟疫起源》一共分上中下三本,她手里这是上册,光上册已经这么大这么厚,可想而知滕森和他的团队到底测绘调研了多少地方,为此又付出了多少风险。
但都是值得的——《瘟疫起源》的上册在塔里尼昂全国引起了轰动,人们第一次认识到原来可以通过那么简单的方式来杜绝各种大型传染病——是的非常简单,无非也就是修下水道,以及尽量喝烧开的水这两种方法。
“实际上没那么容易……”希茨菲尔摇头,“还记得刚进城的时候,我是指坐伯爵的车子从车站逃回来……我们一路上看到的那些奇怪店铺么。”
“你是指,看起来和茶馆很像,但实际上只是卖水的铺子?”西绪斯回忆。
“就是它们。”少女肯定,“以塔里尼昂的条件,喝烧开的水不是一件能轻易普及的事,当时的王室为了解决这个问题决定在全国各地投入资金开设水吧,水吧——就是那种卖开水的铺子。”
“萨拉以前也有。”西绪斯撇嘴,“严格来说现在也有,有些人家确实……不是随时随地都能生火的。”
“马凯先生。”希茨菲尔这时已经快翻完第二本书了,她突然问马凯,“你对塔里尼昂的了解应该比我们丰富,我想问一下,这本书是和上册挨着一起出的么?”
“您是说中册么?肯定不是。”马凯摇头,“我对塔里尼昂的了解没你们想的多,不过这件事我确实有印象,谁叫它当时引起的反响那么大呢?我确实多少记得一点……”
“那么我想详细了解一下。”希茨菲尔合上第二本书,拿起第三本,淡淡说道。
“让我想想……”马凯挠头,“
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)