他让我一个人留下换衣服,我感激他给我思考的机会。不管怎34
样,昨天晚上几乎出了非常可怕的差错,我需要控制由此产生的后果。尽管我在不伤害他的感情的前提下已经尽可能快地归还了家传下来的戒指,我的左手感觉更加沉重了,好像仍然戴着它一样,只不过是看不见的罢了。
这不应该令我心烦意乱,我说服自己。这不是什么了不起的事情--只不过是开车到维加斯。我宁愿穿得更好一些而不是穿旧的牛仔裤--我宁愿穿旧的运动衫。仪式肯定不会很久;最多不超过十五分钟,对吧?所以我应付得了。
接着,结束之后,他就不得不履行他那方讨价还价达成的诺言。我会把注意力集中在那上面,忘记其他的。
他说过我不一定要告诉其他人,我计划让他坚持这一点。当然啦,我不考虑爱丽丝是非常愚蠢的。
卡伦家的人大约在中午的时候就回家了。他们身上弥漫着一种崭新的气氛,办事效率很高,这把我拉回到就要来临的残酷现实。
爱丽丝的情绪好像出奇的不好。我把这归因于她感觉到很平凡时的挫败感,因为她对爱德华所说的第一句话就是抱怨和狼人们一起做事。
“我想,”--她使用这个不确定的词语时做了个鬼脸--“你
要考虑为寒冷的天气打点行囊,爱德华。我看不见你确切的位置,因为这个下午就要和那条狗一起出发了,但是即将来临的暴风雨在那片大致的区域里似乎特别大。
爱德华点点头。
“山上会下雪。”她向他预告。
“哟,雪。”我自言自语道。现在还只是六月,我才那么大声叫的。
“穿上夹克。”爱丽丝告诉我,她的声音不友善,那样令我很惊讶。我想读懂她的脸色,但是她别开了。
我看着爱德华,他在微笑;不管是什么正在折磨着爱丽丝都让他感到很有趣。
48
爱德华有许多宿营的装备可供选择--人类演戏用的一切小道具;卡伦家族是牛顿商店的忠实顾客。他一把拉下一个睡袋,一个小帐篷,几包压缩食品--当我对着这些东西做鬼脸的时候他露齿一笑--然后把它们塞进背包里。
我们来到车库的时候爱丽丝悠闲地走进来,一言不发地看着爱德华作准备,他没理会她。
爱德华打好包后递给我他的电话:为什么不打电话给雅各布,告诉他我们大概一个小时就准备就绪了,他知道在哪里和我们会
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)