“一个女巫和一个巫师,”海格点点头。
“我敢打赌,一旦你们接受了一些训练,你们是时候读一下你们的信了。”
他再次把手伸进外套,拿出两个羊皮纸信封,和我藏在裤子里的那个一模一样。
他把它们递给我们,我们上前急切地把它们抢了起来。
我盯着地址。
洛蕾娜·波特小姐,大海中的小岛、岩石小屋里的地板上。
看着这个地址,我忍不住笑了一会儿,然后撕开信封,把羊皮纸拉了出来。
当我终于打开信时,我屏住了呼吸,睁大了眼睛。
霍格沃茨魔法学院。
下面是校长,上面列出了我以前从未见过的头衔。
这就是之前海格提到的邓布利多。
这封信本身是由副校长米勒娃·麦格教授签署的。
这是一封学校的邀请函。
后面是设备清单:咒语书、长袍、大锅和望远镜。
魔法学校。
“他们在等我的猫头鹰是什么意思?”哈利指着最后一行问道。
海格用手拍了一下额头。“鹰身女妖,这让我想起来了!”
他从大衣里掏出一只猫头鹰。
一只活生生、还在呼吸、明显恼怒的猫头鹰。
他拿出一张羊皮纸、羽毛笔和墨水,潦草地写了一封信给校长,说他已经把信给了我们,准备带我们去买清单上的东西。
我急切地低头看向物资清单。
海格把信贴在猫头鹰身上,然后把猫头鹰扔进暴风雨中,就像这很正常一样,然后回到沙发上。
我伸手推起哈利的下巴,闭上了他的嘴。
“现在我们该去哪儿?”海格沉思道。
弗农姨父似乎终于恢复了勇气。
他脸色铁青,上前一步,怒道:“他们不能走!”
“哦,我想着你这样愚蠢的麻瓜会阻止他们的。”海格不为所动地说道。
“麻瓜?”我重复了一遍,喜欢这个词隐约带有侮辱性的语气。
“就是不会魔法的人。”海格解释道。
“你很不幸,和一些我见过的最愚蠢的麻瓜一起长大。”
“当我们收留他们时,我们发誓我们会阻止这一切!”弗农姨父吼道。 “我们发誓!”
当哈利问道:“你一直知道吗?”时,我转向我们的姨妈和姨父。
“
(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)