第二卷 哭泣的双鱼座第一章 拿命交易(第1页)

上午10点45分,我和具有骨感美的伊莎贝尔坐在我办公室的酒吧里喝咖啡。这位来自西班牙的考古学家头戴一顶帽沿有些磨损的遮阳帽,穿着略显宽大的工作服,目光炯炯,气质从容。仿佛随时准备拎起一把地质锤将地球翻个底朝天。

我抽着雪茄,欣赏着她喝咖啡的样子:“伊莎贝尔小姐,你能否告诉我,在考古学家眼里,人类历史是什么样子?”

伊莎贝尔放下杯子,舔了一下嘴唇:“很凄美。一幂纯粹的悲剧。看待这出戏,要具备相当大的心理承受能力。这样才能剔出花俏虚浮的喜剧成份。”

“那么,”我瞅了瞅面前冒着缕缕热气的咖啡杯,“我是否能这么理解,善于创作喜剧的马克?吐温是悲观主义者,善于创作悲剧的莎士比亚才是乐观主义的化表?”

伊莎贝尓做了一个手势:“这两者都不足以全面表达人性最深处潜伏的情愫。”

我笑了一笑:“当然。要透彻地洞悉人性,还得拜读大德兰修女的《命运》。”

伊莎贝尔眼睛一亮:“噢,很少有人能看见这位圣女抛向世间的光环。”

“至少戈雅看见了。”

伊莎贝尔定定地看了我一眼:“先生,我现在明白您在1018计划正式启动的前夕专门召见我的含义了。”

“在整个计划进行的过程中,你所能提岀的佐证、建议和意见都将起矫正和鞭策作用。”我向她伸出手,“希望因为有你的存在,整个团队不会在历史的汪洋大海里迷失。”

伊莎贝尓紧紧握了一下我的手,站起身来,莞尔一笑:“下次一起喝咖啡时仍不放糖的话,就加点盐。”

待她走后,我抽着雪茄,喝着苦咖啡,清理着启动计划的思绪。

贝吉走过来,轻声说:“一切准备就绪。”

我站起身。

贝吉帮我整理仪表:“妙子那丫头特意梳妆打扮了…”

我看了看她:“介意别人的私生活会让你老得很快。”

贝吉嘟了嘟嘴:“我不会老。”

我咧了咧嘴:“可是我会。”

贝吉复杂地看了我一眼,柔柔一笑:“半支烟,我祝愿你不会老。”“催人泪下的祝福。”我拍了拍她的肩膀,走岀酒吧,走上木台在沙发上坐下。

丽娅和安妮捧着文件夹在我的左右入座,打扮得漂漂亮亮的桦岛妙子持遥控器来到我身边坐下。

贝吉端上茶和咖啡,习惯性地站在我身边。

(本章节未完结,点击下一页翻页继续阅读)